Die Suche ergab 3 Treffer

von Schnick Schnack
27. November 2006 21:10
Forum: ARCHIV: Bond 21 - Casino Royale [2006]
Thema: Wortspiel in englischer Version
Antworten: 16
Zugriffe: 10098

Da ich erst Vespa verstanden hab, hab ich auch gedacht, dass es eine Anspieleung auf den Roller sein soll. Da es aber Vesper haißt, glaube ich nicht, dass es das ist.

Vesper (als Essen) gibt's doch im Englischen nicht, oder? LEO kennt's nicht.

Gruß,

Philipp
von Schnick Schnack
27. November 2006 19:57
Forum: ARCHIV: Bond 21 - Casino Royale [2006]
Thema: Wortspiel in englischer Version
Antworten: 16
Zugriffe: 10098

Danke erstmal für die Antwort.

Ich kann mir allerdings nicht vorstellen, dass das in der englischen (und auch deutschen) Version gemeint ist. Wer weiß das schon und kann drüber lachen?

Hat noch jemand einen Vorschlag?

Gruß,

Philipp
von Schnick Schnack
27. November 2006 19:11
Forum: ARCHIV: Bond 21 - Casino Royale [2006]
Thema: Wortspiel in englischer Version
Antworten: 16
Zugriffe: 10098

Wortspiel in englischer Version

Hi,

Vesper und James lernen sich im Zug kennen. Sie stellen sich vor und Bond fragt, ob Vesper sich wegen ihres Namens bei ihren Eltern gerächt hätte. Wie ist das in der englischen Version gemacht? Gibt's das Wort Vesper auch auf englisch? Was bedeutet es?

Danke!

Gruß,

Philipp