Die beste Fassung von "DYKHCTAG?"

Französische Fassung (Keine Stimmen)
Deutsche Fassung - Vocals by KATJA EBSTIN
Insgesamt abgegebene Stimmen: 4 (67%)
Englische Fassung (original) - Vocals by NINA
Insgesamt abgegebene Stimmen: 2 (33%)
Insgesamt abgegebene Stimmen: 6

Do You Know How Christmas Trees Are Grown?

#1
Welche Fassung des Liedes ist die beste???

A) Die Französische:
http://www.ohmss.blofeldscat.com/downlo ... French.mp3

B) Die Deutsche:
http://www.ohmss.blofeldscat.com/downlo ... German.mp3

C) Die englische?


Downloads hab ich nur von den Dt., bzw. Frz. Versionen, die englische ist auf der OHMSS-Soundtrack-CD.


Ich persönlich finde die englische Version am besten, da sie den beten Text hat und auch super zum FILM passt.
Dann kommt die deutsche Version, die französische am Schluss - liegt vielleicht daran, dass ich kein Franz. kann... :wink:

#2
Da Französisch eine sehr schöne Sprache ist, klingt die entsprechende Fassung dementsprechend schön, auch, wenn man vielleicht nicht so viel raushört. *g*
Die englische Fassung kenne ich, hab selbst die OHMSS-CD, ist auch nicht schlecht. Das Gleiche gilt für die Deutsche. Kann mich also nur schwer entscheiden, auch, wenn ich wohl eher zur Englischen tendieren würde.

Gez.
Scaramanga
Bild

Bond: "Dann zurück ins Waffenlager!"
Carter: "Was wollen Sie denn dort finden?"
Bond: "Eine Nuklearrakete!"

#3
Französisch: NEIN, danke! Keine Begründng....einfach eine Ablehnung!

Englisch: Ja, die iost ziemlich okay.....also von den dreien...auch wenn mir das Lied an sich nciht so gefällt!

Deutsch: Kann sich auch hören lassen, ich denke, dass sie für mich die beste Version ist!
"Walther PPK, 7,65 Millimeter. Ich kenne drei Männer, die eine solche Waffe tragen. Ich glaube, zwei davon habe ich getötet."

#4
Immer auf die armen Franzosen ... :lol: Aber ich muss dir diesmal zustimmen, auch als Verfechter dieser schönen Sprache. Es gibt schöne, französische Lieder, und dieses ist auch schön, aber ich würde es doch eher auf Platz 3 stellen.
Das Englische find ich am besten, also Platz 1. Deutsch dann eben auf 2.

Gez.
Scaramanga
Bild

Bond: "Dann zurück ins Waffenlager!"
Carter: "Was wollen Sie denn dort finden?"
Bond: "Eine Nuklearrakete!"

#5
Also die französische Fassung hört sich irgendwie falsch an. :?

1. englisch
2. deutsch
3. französisch
Grow up, 007°''!
“You know, James Bond’s mother is Swiss. That will make it all worthwhile.” Marc Forster

#6
Mir gefällt Katias Version am Besten! :wink: