Der Bond 22 - Titel (Spekulations-Thread)

#1
Hier könnt ihr eure Wunschtitel posten und darüber diskutieren.

Ein Vorschlag von mir:

"What`s left of me"

Der Titel wäre eine Anspielung auf die Szene aus dem neuen Trailer und es wär glaub ich der erste Titel von Bond aus der "Ich"-Perspektive. Was widerum zum Titelsong von CR passen würde.
Zuletzt geändert von Samedi am 10. September 2006 12:27, insgesamt 1-mal geändert.
Böser schwarzer Mann

#SanMonique2020

"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."

#2
Einen Wunsch Titel hab ich nich, bei jamesBond,de stand ja mal, dass der nächste Bond Film vielleicht `Risiko` heißt, aber den würde ich nicht gut finden, man sollte lieber wider längere Titel nehemen wie früher z.B `From Russia with love` oder `The spy who lopve me` sone längeren Titel sind in meinen Augen einfach besser.

#3
Vielleicht nach meinem neuen Buch "Tanz mit dem Feuer" ? :lol:
Nee, quatsch, hier ein paar konstruktive Vorschläge:

-Risico
-Hope dies last



Mal sehen ob mir noch mehr einfallen....
Every Legend has a beginning.
James Bond, Special Agent SIS:
"The Property of a Lady"

#5
Ich finde man sollte für die kommenden Filme die restlichen Verbliebenen Fleming Titel verwenden:

Bond 22 Risico
Bond 23 Quatum of Solance
Bond 24 The Phoperty Of A Lady
Bond 25 New York
Bild

"Das Spiel kann gefährlich werden!"
"Nur wenn sie das falsche Blatt haben."

#6
Walter PPK hat geschrieben:.....aber hast du n Bond Buch geschrieben?
Bin grad dabei.
Every Legend has a beginning.
James Bond, Special Agent SIS:
"The Property of a Lady"

#7
cool, wieviele Seiten hast du denn schon geschrieben? Richtest du dich dabei nach der Seiten Anzahl von den Ian Flemming Büchern? Welchen Titel trägt das Buch, hast du schon mehr Bücher geschrieben?

#8
Ist mein erstes. Im Moment bin ich auf Seite 4 8) . Aber ich hab das erstmal auf eis gelegt, weil ich nochn Drehbuch für einen Film schreiben muss. Zum Titel: Wer lesen kann.... ;)
Every Legend has a beginning.
James Bond, Special Agent SIS:
"The Property of a Lady"

#10
Oder vielleicht mal "Shaked, not stirred" als Filmtitel. :wink:
Böser schwarzer Mann

#SanMonique2020

"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."

#12
The Clone of Blofeld hat geschrieben:
Samedi hat geschrieben:Oder vielleicht mal "Shaked, not stirred" als Filmtitel. :wink:
:D hehe ist ne gute idee.....
Find ich auch! :D Das wär was. Aber zu welchem Inhalt passt das?
Every Legend has a beginning.
James Bond, Special Agent SIS:
"The Property of a Lady"

#14
Welche Titel ich auch gut finde sind:

- No one lives forever
- For Special Service

dies sind Bücher von Gradner der ja bekanntlich Flemings nachfolger ist.
Wobei niemand die Reihe fortsetzen hätte sollen.

#15
Neue Vorschlag

Live to die
Deutsche Übersetzung: Lebe und Sterbe

Beyond Live to die
Deutsche Übersetzung: Leben und Sterben
Bild

"Das Spiel kann gefährlich werden!"
"Nur wenn sie das falsche Blatt haben."