Hat Mr White eine andere Synchronstimme
1Mir ist beim Trailer eine Veränderung von Mr Whits Stimme aufgefallen findet ihr die Stimme besser oder nicht weil ich fand die dunklere Stimme besser ????
photographer hat geschrieben:Der deutsche Schauspieler Bodo Wolf hat neben Tony Shalhous "Monk" in weiteren bekannten TV-Serien beispielsweise Tom Skerritt in "Picket Fences" oder Rene Auberjonois in "Star Trek: Deep Space Nine" synchronisiert.
Daniel Craigs deutsche Bondstimme ist Dietmar Wunder. Dieser ist auch Stammsprecher von Adam Sandler und Cuba Gooding Jr.. In "Casino Royale" gibt es auch einige Momente in der deutschen Fassung wo mancher Dialog "Sandler"-mässig klingt, während Daniel Craig im Original eine anderen Tonfall hat, wodurch die Szene(n) teilweise eine andere Wirkung bekommen.
Mr.Chrismas Jones hat geschrieben:photographer hat geschrieben:Der deutsche Schauspieler Bodo Wolf hat neben Tony Shalhous "Monk" in weiteren bekannten TV-Serien beispielsweise Tom Skerritt in "Picket Fences" oder Rene Auberjonois in "Star Trek: Deep Space Nine" synchronisiert.
Daniel Craigs deutsche Bondstimme ist Dietmar Wunder. Dieser ist auch Stammsprecher von Adam Sandler und Cuba Gooding Jr.. In "Casino Royale" gibt es auch einige Momente in der deutschen Fassung wo mancher Dialog "Sandler"-mässig klingt, während Daniel Craig im Original eine anderen Tonfall hat, wodurch die Szene(n) teilweise eine andere Wirkung bekommen.
Bodo Wolf ist das nicht die neue Synchronisation von Robin Williams? Jedenfalls finde ich, dass diese Stimme für Mr. White viel besser ist.
Und bei Dietmar Wunder finde ich, dass die Stimme nicht so wirklich zu Daniel Craig passt, seine richtige Stimme ist viel besser.
Zu dem Theme fällt mir ein, dass Kanaga aus Live And Let Die, Scaramanga aus The Man With The Goldengun und glaube ich auch Largo aus Feuerball, alle drei die gleiche Synchonstimme gehabt haben, wie die Person heißt die den Schurcken ihre Stimme geliehen hat, weiß ich allerdings nicht.SuperMike007 hat geschrieben: Pushkin in Der Hauch des Todes und Columbo in In tödlicher Mission wurden von Wolfgang Hess gesprochen und da hörte man auch Bud Spencer raus an einigen stellen.
Ich finde Mr.Whites Synchronstimme aus Casino Royale aus eindeutig besser. Dennoch muss, er ja nicht in Ein Quantum Trost die gleiche Stimme wie im Trailer des Filmes haben. Es ist schon ziehmlich oft so, dass sich die Stimmen zwischen dem Trailer und im ´fertigen´ Film dann unterscheiden.Algerischer Ex Freund hat geschrieben:Mir ist beim Trailer eine Veränderung von Mr Whits Stimme aufgefallen findet ihr die Stimme besser oder nicht weil ich fand die dunklere Stimme besser ????
Ja, aber ich finde die Stimme passt nicht so wirklich zu ihm, weil ich mir unter seiner Stimme immer Adam Sandler vorstelle und Adam Sandler ist ja wohl kein James Bond. Aber die Filme die ich auf Dvd habe gucke ich mir sowieso immer im Original an.SuperMike007 hat geschrieben:Mr.Chrismas Jones hat geschrieben:photographer hat geschrieben:Der deutsche Schauspieler Bodo Wolf hat neben Tony Shalhous "Monk" in weiteren bekannten TV-Serien beispielsweise Tom Skerritt in "Picket Fences" oder Rene Auberjonois in "Star Trek: Deep Space Nine" synchronisiert.
Daniel Craigs deutsche Bondstimme ist Dietmar Wunder. Dieser ist auch Stammsprecher von Adam Sandler und Cuba Gooding Jr.. In "Casino Royale" gibt es auch einige Momente in der deutschen Fassung wo mancher Dialog "Sandler"-mässig klingt, während Daniel Craig im Original eine anderen Tonfall hat, wodurch die Szene(n) teilweise eine andere Wirkung bekommen.
Bodo Wolf ist das nicht die neue Synchronisation von Robin Williams? Jedenfalls finde ich, dass diese Stimme für Mr. White viel besser ist.
Und bei Dietmar Wunder finde ich, dass die Stimme nicht so wirklich zu Daniel Craig passt, seine richtige Stimme ist viel besser.
Die eigene Stimme ist immer die bessere*g
Nur kann er glaub ich kein deutsch also muss Ihn ja jemand Synchronisieren.
Obwohl Sandra Bullock kann deutsch und lässt sich ebenfalls Synchronisieren.
Aber was solls wer seine richtige Stimme hören will und Englisch kann für den isses ja kein Problem und brauch sich über die Synchronisation nicht zu ärgern.
Gruß Mike007
Zurück zu „ARCHIV: Bond 22 - Ein Quantum Trost [2008]“