Mich würde ja interessieren ob Whishaw auch diesen Namen trägt. Dann wäre John Cleese der einzige Q, dessen Rollenname nicht Boothroyd ist.danielcc hat geschrieben:Auch "unser Film Q" heißt tatsächlich Mayor Boothroyd, denn in TSWLM begrüßt ihn Tripple X mit diesem Namen
Beste Q-Darsteller
- Samedi
- Agent
- Beiträge: 21829
- Registriert: 14. März 2006 12:37
- Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
- Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
- Wohnort: San Monique
- Contact:
#London2025
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
- Samedi
- Agent
- Beiträge: 21829
- Registriert: 14. März 2006 12:37
- Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
- Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
- Wohnort: San Monique
- Contact:
Vielleicht ist ja Q in Wirklichkeit Blofeld.danielcc hat geschrieben:Willst du es wirklich wissen?
Spaß, ich weiß nix

#London2025
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
- Casino Hille
- 'Q Branch' - MODERATOR
- Beiträge: 27953
- Registriert: 19. November 2009 22:13
- Lieblings-Bondfilm?: OP, TB, FRWL, TSWLM
- Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore
- Contact:
Das wäre ja schon ein lustiger Twist. Und wahrscheinlich der Untergang von Sam Mendes, Daniel Craig und allen, die dazu gehören. 
https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/
Let the sheep out, kid.
https://letterboxd.com/casinohille/
Let the sheep out, kid.
- Samedi
- Agent
- Beiträge: 21829
- Registriert: 14. März 2006 12:37
- Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
- Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
- Wohnort: San Monique
- Contact:
Bin auf jeden Fall gespannt, warum Q in Österreich ist. Vielleicht wurde er ja entführt und Bond muss ihn retten.
#London2025
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
- dernamenlose
- Agent
- Beiträge: 8867
- Registriert: 3. Oktober 2014 23:58
- Lieblings-Bondfilm?: SF, CR
- Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
Aber er hat doch Flugangst
Das heißt, er müsste mit dem Zug gekommen sein.
Das heißt, er müsste mit dem Zug gekommen sein.
"You only need to hang mean bastards, but mean bastards you need to hang."
- ErnstStavroBlofeld
- Agent
- Beiträge: 332
- Registriert: 3. November 2012 11:04
- Lieblings-Bondfilm?: Casino Royale
- Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore
Klardanielcc hat geschrieben:Auch "unser Film Q" heißt tatsächlich Mayor Boothroyd, denn in TSWLM begrüßt ihn Tripple X mit diesem Namen
Deshalb hab ich das ja geschrieben, da ich die Diskussion so verstanden hatte, dass vermutet wurde, mal wird er mit Q, dann mit K, dann mit Boothroyd angesprochen. Ich wollte hier zeigen, dass das eine der Name und das andere der Dienstname ist und dass beides auf die Romane zurückzuführen ist.
Ein schlechter Satz
Wo waren Sie, als ich Sie nicht brauchte?
Lieber etwas misstrauisch, als etwas tot.
Ich habe Sie ganz nass gemacht. - Aber mein Martini ist trocken geblieben.
Ich liebe es, früh auszureiten. - Ich bin ebenfalls Frühaufsteher!
Ein Eispalast – Sie fühlen sich hier sicher wie zuhause!
Einen Wodka Martini bitte. Mit viel Eis, wenn sie haben!
Lieber etwas misstrauisch, als etwas tot.
Ich habe Sie ganz nass gemacht. - Aber mein Martini ist trocken geblieben.
Ich liebe es, früh auszureiten. - Ich bin ebenfalls Frühaufsteher!
Ein Eispalast – Sie fühlen sich hier sicher wie zuhause!
Einen Wodka Martini bitte. Mit viel Eis, wenn sie haben!
- dernamenlose
- Agent
- Beiträge: 8867
- Registriert: 3. Oktober 2014 23:58
- Lieblings-Bondfilm?: SF, CR
- Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
Nur erklärt das nicht so ganz, warum Q einmal K genannt wird.
"You only need to hang mean bastards, but mean bastards you need to hang."
- Hannes007
- Agent
- Beiträge: 4048
- Registriert: 12. Oktober 2007 13:56
- Lieblings-Bondfilm?: Casino Royale
- Wohnort: Österreich
Für mich ist das schlicht und einfach ein Fehler in der Synchro. 
"Warum hast du ihn geheiratet? - "Er hat mir gesagt er liebt mich." - "Das klingt immer gut."
Tomorrow never dies (1997)
Tomorrow never dies (1997)
- AnatolGogol
- Agent
- Beiträge: 7680
- Registriert: 10. Dezember 2010 16:22
- Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore
Wohl weniger ein Fehler, als mehr eine bewusste Entscheidung: die deutsche Synchro wollte offensichtlich dem seinerzeit noch nicht so verdenglishten Publikum das für damalige deutsche Ohren sehr ungewöhnliche "Kju" nicht zumuten und da "K" das phonetisch naheliegendste war wurde es eben dieser Buchstabe. Mit der riesigen Popularität von GF wurden auch die englischen Originalnamen der breiten Öffentlichkeit vertrauter und so wurde aus "K" ab TB dann "Kuh" - zwar der richtige Buchstabe, aber immer noch in deutscher Aussprache (was übrigens wie ich finde einen ganz eigenen Charme hat
). Ab MR hiess Bonds Quartiermeister dann auch in den deutschen Fassungen durchgängig "Kju" wie im Original. 
"Ihr bescheisst ja!?" - "Wir? Äh-Äh!" - "Na Na!"
- dernamenlose
- Agent
- Beiträge: 8867
- Registriert: 3. Oktober 2014 23:58
- Lieblings-Bondfilm?: SF, CR
- Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
Naja, in Skyfall heißt es auch wieder "kuh", aber das hat wohl andere Gründe.
"You only need to hang mean bastards, but mean bastards you need to hang."
- Casino Hille
- 'Q Branch' - MODERATOR
- Beiträge: 27953
- Registriert: 19. November 2009 22:13
- Lieblings-Bondfilm?: OP, TB, FRWL, TSWLM
- Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore
- Contact:
Ach wirklich? Hieß es da wieder kuh?
https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/
Let the sheep out, kid.
https://letterboxd.com/casinohille/
Let the sheep out, kid.
- Samedi
- Agent
- Beiträge: 21829
- Registriert: 14. März 2006 12:37
- Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
- Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
- Wohnort: San Monique
- Contact:
Das ist ein ähnlicher Ablauf wie bei der deutschen Synchro der Organisation SPECTRE. In DN ja noch wortwörtlich mit "GOFTER" übersetzt. In FRWL und TB wurde die Organisation dann in "PHANTOM" umbenannt, was vor allem in TB mit den ganzen Wortspielen ganz gut passte. Ab YOLT ging man dann endgültig zu SPECTRE über. Bin gespannt ob es auch im neuen Film Wortspiele mit SPECTRE geben wird und wie die dann in der deutschen Fassung gelöst werden.AnatolGogol hat geschrieben:Wohl weniger ein Fehler, als mehr eine bewusste Entscheidung: die deutsche Synchro wollte offensichtlich dem seinerzeit noch nicht so verdenglishten Publikum das für damalige deutsche Ohren sehr ungewöhnliche "Kju" nicht zumuten und da "K" das phonetisch naheliegendste war wurde es eben dieser Buchstabe. Mit der riesigen Popularität von GF wurden auch die englischen Originalnamen der breiten Öffentlichkeit vertrauter und so wurde aus "K" ab TB dann "Kuh" - zwar der richtige Buchstabe, aber immer noch in deutscher Aussprache (was übrigens wie ich finde einen ganz eigenen Charme hat). Ab MR hiess Bonds Quartiermeister dann auch in den deutschen Fassungen durchgängig "Kju" wie im Original.
#London2025
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."