Ich bewerte QOS mit...

1 von 10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 11 (8%)
2 von 10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 4 (3%)
3 von 10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 10 (7%)
4 von 10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 5 (4%)
5 von 10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 11 (8%)
6 von 10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 6 (4%)
7 von 10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 22 (16%)
8 von 10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 28 (20%)
9 von 10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 21 (15%)
10 von 10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 23 (16%)
Insgesamt abgegebene Stimmen: 141

Re: Filmbesprechung: "Quantum of Solace (QOS)"

1307
Henrik hat geschrieben:Am Ende werden noch Andeutungen gemacht, dass die unterirdischen Dämme nun mithilfe von Greenes Mitarbeitern zerstört werden sollen, aber leider wird dies nicht weiter verfolgt oder fortgeführt.
Kannst du das bitte näher erklären? Ich hab ehrlich gesagt keine Ahnung, wovon du da sprichst.
Deine Wrtung teile ich, wenn auch aus teilweise anderen Gründen.
"You only need to hang mean bastards, but mean bastards you need to hang."

Re: Filmbesprechung: "Quantum of Solace (QOS)"

1309
Alo einer von uns hat diese Szene wohl falsch verstanden.

Ich hab die Szene immer auf Bond und Camilles Gemütszustand bezogen. Es hat nicht gereicht nur Medrano zu töten, bzw. da muss noch etwas ausgeglichen werden, damit Camille wieder ihre Ruhe finden kann. Dabei könnte einer von Greens Männern helfen. Das sie einen von denen ebenfalls umbringt.

Ich überlasse es mal den "QOS-Experten" darüber zu urteilen, wer von uns jetzt recht hat.
Für mich macht es aber gar keinen Sinn, dass Greens Männer die Dämme zerstören sollten. Denn damit würden sie ja ihr ganzes Vorhaben kaputt machen, weil sie ihre Kontrolle über das Wasser hergeben würden.
"You only need to hang mean bastards, but mean bastards you need to hang."

Re: Filmbesprechung: "Quantum of Solace (QOS)"

1311
Ach Gott, die Szene ist doch eindeutig. Die Dämme müssen zerstört werden, also muss Camille jemanden aufspüren, der mit Greene gearbeitet hat (sie ist/war ja auch beim bolivianischen Geheimdienst, wird schon nicht so schwer werden für sie), um diese auffinden zu können. Der soll ihr helfen, halt im übertragenen Sinne und nicht selbst mit Hand anlegen.
https://filmduelle.de/

Let the sheep out, kid.

Re: Filmbesprechung: "Quantum of Solace (QOS)"

1313
Amadeus hat geschrieben:Bond meint damit Camille selbst.
Nö, das wäre eine ziemlich alberne Metapher und vor allem eine, die dann super ungünstig formuliert wäre, weil arg missverständlich. Da die Szene mit Metapher keinerlei Sinn ergibt, ist der Fall eindeutig: Bond meint die Dämme in Bolivien, keine abstrakten emotionalen was-auch-immer-Dinge und erinnert Camille daran, dass diese noch zerstört werden müssen. Um die Dämme aber erstmal zu finden, brauch man jemanden, der mit Greene gearbeitet hat. That's it.
https://filmduelle.de/

Let the sheep out, kid.

Re: Filmbesprechung: "Quantum of Solace (QOS)"

1315
dernamenlose hat geschrieben: Ich hab die Szene immer auf Bond und Camilles Gemütszustand bezogen. Es hat nicht gereicht nur Medrano zu töten, bzw. da muss noch etwas ausgeglichen werden, damit Camille wieder ihre Ruhe finden kann. Dabei könnte einer von Greens Männern helfen. Das sie einen von denen ebenfalls umbringt.
Das ist mMn sehr weit hergeholt. Da geht es wirklich um die Bauwerke und keine emotionalen Dämme.
"Everybody needs a hobby.” -- “What’s yours?” -- “Resurrection."

Re: Filmbesprechung: "Quantum of Solace (QOS)"

1316
dernamenlose hat geschrieben:Warum die Szene als Metapher keinerlei Sinn ergeben soll versteh ich aber nicht. Ich hab die von Anfang an so aufgefasst und bin der Meinung, dass das super passt.
Das führt den Charakter Camille und ihre Frage (überhaupt das ganze Rache-Thema) völlig ad absurdum und ist arg weit hergeholt, passt ja auch gar nicht zur Aussage der Szene, zudem die Metapher total bescheuert formuliert wäre. Dann würde Bond von Mauern reden, die eingerissen werden müssen, aber doch nicht Dämmen, wenn im Film auch noch gleichzeitig reale Dämme vorkommen. Das wäre dermaßen übel und missverständlich geschrieben, dass es allein deshalb schon wörtlich gemeint sein muss.
https://filmduelle.de/

Let the sheep out, kid.

Re: Filmbesprechung: "Quantum of Solace (QOS)"

1320
Casino Hille hat geschrieben:Ach Gott, die Szene ist doch eindeutig. Die Dämme müssen zerstört werden, also muss Camille jemanden aufspüren, der mit Greene gearbeitet hat (sie ist/war ja auch beim bolivianischen Geheimdienst, wird schon nicht so schwer werden für sie), um diese auffinden zu können. Der soll ihr helfen, halt im übertragenen Sinne und nicht selbst mit Hand anlegen.

So und nicht anders ist es.
"Warum hast du ihn geheiratet? - "Er hat mir gesagt er liebt mich." - "Das klingt immer gut."

Tomorrow never dies (1997)