und das bringt mich auch gleich zu meiner frage: für mich als österreicher war seine synchronisation eigentlich das einzig störende im film (er ist nämlich nach berlin gefahren und hat sich dann dort selbst auch auf deutsch synchronisiert). im gesamten film überall die gewohnten "hochdeutschen", professionellen synchronsprecher-stimmen und dann sein eher platt-synchronisiertes wienerisch.
also versteht mich nicht falsch, ich finde er hat im film großartig gespielt, und für jemanden ohne training ist es wahrscheinlich fast unmöglich die synchro "perfekt" hinzukriegen, aber das ist mir (und einigen anderen im vollen kinosaal) jedenfalls aufgefallen.
aber es kann natürlich auch sein, dass es einfach etwas damit zu tun hat, weil ich selbst aus wien komme... jedenfalls habe ich hier und in anderen deuschen foren noch keine einzige negative meinung dazu gehört, deshalb ist das möglicherweise dem deutschen publikum gar nicht so negativ (vielleicht sogar positiv?!) aufgefallen. würde da gerne ein paar meinungen von euch hören, denn wenn das nur den wiener neg. auffällt und dem restlichen deutschen besuchern nicht, dann kann ich ohne probleme damit leben =)
ansonsten gibts von mir noch keine bewertung+review zum film, kommt aber noch (vielleicht erst nach dem sehen der originalfassung...)

