Filmtitel (Spekulationen und Wünsche)

Hier kommen alle Neuigkeiten, Gerüchte, Spekulationen und Fakten zum 25. James-Bond-Film NO TIME TO DIE (Keine Zeit zu Sterben; Aktueller Kinostart: Oktober 2021) herein!
Benutzeravatar
DoppelNull
Agent
Beiträge: 361
Registriert: 30. März 2015 15:54

craigistheman hat geschrieben: 24. August 2019 04:20 Dem Font nach zu urteilen könnte es in NTTD um Kaffeebohnen gehen, man beachte das "O".
:lol:
Der beste Beitrag bislang in diesem Thread!
Warum? Weil er einige Aspekte dieser Diskussionen rund um den Titel kurz und bündig quasi als Nagel auf den Kopf trifft. Großartig.
Lieber in der Kaiserin als Imperator.
Benutzeravatar
Samedi
Agent
Beiträge: 21818
Registriert: 14. März 2006 12:37
Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
Wohnort: San Monique
Contact:

Denkt ihr, dass der Film noch einen deutschen Titel bekommen wird? Vielleicht wartet man dafür ja bis zum Trailer.
#London2025

"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
Benutzeravatar
0 0 7
Agent
Beiträge: 1179
Registriert: 31. Dezember 2004 00:14
Lieblings-Bondfilm?: Meist der aktuellste
Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore
Wohnort: Der echte Norden

Ja, ich gehe stark davon aus, das der Film auch noch eine deutschen Titel bekommen wird. Ich hoffe allerdings, dass es keine wörtliche Übersetzung wird.
Benutzeravatar
craigistheman
Agent
Beiträge: 6129
Registriert: 15. März 2010 00:13
Lieblings-Bondfilm?: On Her Majesty's Secret Service
Lieblings-Bond-Darsteller?: Sean Connery

Samedis Vorschlag „Der Tod kann warten“ ist nicht schlecht. Etwas besseres fällt mir im Moment nicht ein.
"Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert."
"Doch wer sich bückt nach dem schmalen Taler, verpasst das große Bündel."
Benutzeravatar
Agent 1770
Agent
Beiträge: 916
Registriert: 10. März 2006 12:28
Lieblings-Bondfilm?: DN, GF, TB, OHMSS, FYEO, TLD, CR
Wohnort: Ostallgäu
Contact:

Oder: Zum Sterben ist es noch zu früh
www.nachhilfe-graen.de
Benutzeravatar
Henrik
Agent
Beiträge: 5469
Registriert: 24. Dezember 2012 12:31
Lieblings-Bondfilm?: Der Spion im Geheimdienst des Todes
Lieblings-Bond-Darsteller?: Timothy Dalton
Wohnort: Schleswig-Holstein

Inzwischen habe ich mich so sehr an "No Time to Die" gewöhnt, dass ich hoffe, dass es bei diesem Titel bleibt. Das war aber bis jetzt nur bei Ein-Wort-Titeln oder zumindest Eigennamen (OP, GE, CR usw., bei GF bin ich mir nicht sicher) der Fall, sodass dieser Wunsch wohl eher unwahrscheinlich ist.
Benutzeravatar
Samedi
Agent
Beiträge: 21818
Registriert: 14. März 2006 12:37
Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
Wohnort: San Monique
Contact:

Henrik hat geschrieben: 7. September 2019 15:27 Inzwischen habe ich mich so sehr an "No Time to Die" gewöhnt, dass ich hoffe, dass es bei diesem Titel bleibt. Das war aber bis jetzt nur bei Ein-Wort-Titeln oder zumindest Eigennamen (OP, GE, CR usw., bei GF bin ich mir nicht sicher) der Fall, sodass dieser Wunsch wohl eher unwahrscheinlich ist.
Hier im Forum verwenden wir ja sowieso nur die Abkürzungen der englischen Originaltitel. "No time to die" bzw. NT2D wird uns daher so oder so erhalten bleiben. :wink:
#London2025

"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
Benutzeravatar
Henrik
Agent
Beiträge: 5469
Registriert: 24. Dezember 2012 12:31
Lieblings-Bondfilm?: Der Spion im Geheimdienst des Todes
Lieblings-Bond-Darsteller?: Timothy Dalton
Wohnort: Schleswig-Holstein

Ich weiss ja nicht wie es euch geht, aber bei mir ist es inzwischen so, dass ich vielmehr auch in englischen Titeln denke als in deutschen. Jedenfalls herrschen in meinem Kopf eher Gedanken vor, dass ich demnächst mal wieder "License to kill" sehen möchte als Lizenz zum Töten. Und das, obwohl ich die Filme in letzter Zeit eher auf Deutsch gucke.

Aufgrund der Verwendungen der englischen Initialen, sowie der Titelsongs, die (überwiegend) den Originaltitel des Filmes tragen, haben sich die Originaltitel in meinem Gehirn deutlich stärker festgebrannt als die Deutschen. Aber wenigstens kann ich noch so klar denken, dass ich noch "echte Titel" im Kopf habe. Wenn ich anfange meinen Freunden zu erzählen, ich habe gestern Twine gesehen, dann muss ich mir wohl Sorgen machen.

EDIT:
(44:48)
Zuletzt geändert von Henrik am 11. April 2021 15:45, insgesamt 3-mal geändert.
Benutzeravatar
Samedi
Agent
Beiträge: 21818
Registriert: 14. März 2006 12:37
Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
Wohnort: San Monique
Contact:

Bei mir ist es so, dass meine liebsten Bondfilme sowieso im Deutschen den gleichen Titel wie im Original haben. 8)
#London2025

"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
Benutzeravatar
Revoked
Agent
Beiträge: 7063
Registriert: 5. Januar 2016 21:06
Lieblings-Bondfilm?: Licence To Kill, Octopussy, FYEO

Bei Diamantenfieber musste ich kürzlich länger übern den deutschen Titel nachdenken.
Also bei mir haben sich die englischen Titel auch festgebissen.
Bei mir wird der neue aber NTTD und nicht ❌⏱2✝️
TOFANA IOAM
Benutzeravatar
vodkamartini
Agent
Beiträge: 12112
Registriert: 8. Dezember 2005 14:17
Lieblings-Bondfilm?: Octopussy
Lieblings-Bond-Darsteller?: Sean Connery
Wohnort: Bayern
Contact:

Ich verwende nie die englischne Titel, wo die deutschen Übersetzungen vorliegen, alos z.B. Im Angesicht des Todes, Hauch des Todes, Im Geheimdienst ..., Liebesgrüße aus Moskau, Quantum Trost etc. Wozu auch? Hab die Filme hier zuerst immer auf Deutsch gesehen und mich mit Deutschen drüber unterhalten und da hat kein Mensch von Quantum of Solace gesprochen.
http://www.vodkasreviews.de


https://www.ofdb.de/autor/reviews/45039/
Benutzeravatar
GoldenProjectile
'Q Branch' - MODERATOR
Beiträge: 9922
Registriert: 22. August 2010 17:56
Lieblings-Bondfilm?: OHMSS, TSWLM, LTK
Lieblings-Bond-Darsteller?: George Lazenby
Wohnort: Bern

Ich denke immer in englischen Titeln (bzw. Originaltiteln wenn möglich, bei irgendwelchen asiatischen Filmen ist das aber natürlich nicht so einfach). Die klingen in der Regel besser und sind hierzulande auch geläufiger, auf Kinoseiten oder am Aushang des Kinos selber. Es ist schon oft vorgekommen dass ich bei einer HCN-Rezension gedacht habe "was ist denn das für ein Film?", dann aber festgestellt habe, dass ich den längst unter einem anderen Titel gesehen habe. Patriots Day / Boston war glaube ich so ein Beispiel.

Und bei Bond denke ich eh längst in den Initialen. OHMSS spreche ich nie aus, dauert ja viel zu lange. Da denke ich eben in Begriffen wie "Jolt", "Twäine" oder "Aff-tack". :lol:
We'll always have Marburg

Let the sheep out, kid.
Benutzeravatar
vodkamartini
Agent
Beiträge: 12112
Registriert: 8. Dezember 2005 14:17
Lieblings-Bondfilm?: Octopussy
Lieblings-Bond-Darsteller?: Sean Connery
Wohnort: Bayern
Contact:

In D wurde seit jeher synchronosiert und die Titel eingedeutscht. Das hat hier halt Tradition. So gesehen denkt hier kaum jemand in Originaltiteln. Ich als Filmfreak kenne die meist, aber der normale Kinogänger eher nicht, also bleibe ich fast immer bei den deutschen. Stört mich ehrlich gesagt auch gar nicht. Das mit den Initialen bei Bond finde ich eher albern, das würde mir gesprochen nie über die Lippen kommen. Geschrieben ok, bei den längeren, aber bestimmt nicht bei Feuerball oder Goldfinger.
http://www.vodkasreviews.de


https://www.ofdb.de/autor/reviews/45039/
Benutzeravatar
Ticho
Agent
Beiträge: 82
Registriert: 9. April 2008 18:52
Lieblings-Bondfilm?: Der Spion, der mich liebte
Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore
Wohnort: Heidenheim

vodkamartini hat geschrieben: 14. September 2019 17:42 In D wurde seit jeher synchronosiert und die Titel eingedeutscht. Das hat hier halt Tradition. So gesehen denkt hier kaum jemand in Originaltiteln. Ich als Filmfreak kenne die meist, aber der normale Kinogänger eher nicht, also bleibe ich fast immer bei den deutschen. Stört mich ehrlich gesagt auch gar nicht. Das mit den Initialen bei Bond finde ich eher albern, das würde mir gesprochen nie über die Lippen kommen. Geschrieben ok, bei den längeren, aber bestimmt nicht bei Feuerball oder Goldfinger.
Sehr gut formuliert "vodkamartini". Da kann ich mich nur anschließen. Auch ich kann und will mit diesen ganzen albernen Kürzeln nichts anfangen. Warum kürzen wir nicht auch die deutschen Titel ein? :D Oder aber man schreibt aus, welchen Film man meint, dann aber bitte in deutsch. Das kann doch nicht so schwer sein - oder??? :D
Benutzeravatar
Casino Hille
'Q Branch' - MODERATOR
Beiträge: 27810
Registriert: 19. November 2009 22:13
Lieblings-Bondfilm?: OP, TB, FRWL, TSWLM
Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore
Contact:

In diesem Forum wird seit jeher der englische Originaltitel abgekürzt und damit gab es nie ein Problem. Sich ein paar Kürzel zu merken wird hier wohl für niemanden ein Problem sein. Auch wenn es wohl mittlerweile essentieller Bestandteil der Forenkuktur nicht nur hier geworden ist, wegen allem eine Grundsatzdiskussion zu starten.
https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/

Let the sheep out, kid.
Antworten