Seite 2 von 3
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 8. Januar 2014 18:49
von Hannes007
FRWL: Dialog Bond/Kerim Bey's Chauffeur-Sohn im Auto, als ihnen die Bulgaren folgen.
("das tut der Freundschaft keinen Abbruch.")
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 8. Januar 2014 18:57
von GoldenProjectile
danielcc hat geschrieben:Thunderball1965 hat geschrieben:
Witzig: In der deutschen Version wird "You're bloody!" mit "Blöde Kuh!" übersetzt!

Kindergarten!
Das Original lautet:
- Then you're an idiot.
- I'm sorry?
- I said, you're a bloody idiot
Das ist blöde Kuh schon gut übersetzt zumindest habe ich noch nie "blutiger Idiot" gehört
"Bloody" ist das britische "fucking".
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 8. Januar 2014 19:01
von Maibaum
Steht eher für verdammt, oder? "Verdammter Idiot" oder vielleicht auch "Scheiß Idiot" hätte ich da in einem Buch übersetzt.
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 8. Januar 2014 19:45
von danielcc
Ja aber was heißt schon "f*cking" auf deutsch?
Verf*ckt?
Dumm?
Verdammt?
Blöd?
Ich denke so wie es Bond sagt, und da er ja Vesper eigentlich mag, ist dieses etwas kindisch-patzige "blöde Kuh" schon gut. Außerdem ist es das, was der Zuschauer an dieser Stelle irgendwie auch denkt, oder?

Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 8. Januar 2014 21:40
von Maibaum
Die deutsche Sprache ist beim Fluchen leider anal orientiert, deswegen gibt es keine direkte deutsche Übersetzung. Meistens wird es auch mit Scheiß oder Verdammt übersetzt. Verfickt ist dann so ein neudenglisches Wort. Aber Fuck statt Scheiße ist ja mittlerweile schon salonfähig.
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 12. Januar 2014 21:59
von Hannes007
Jetzt ist mir wieder einer meiner Favoriten eingefallen:
TMWTGG - Dialog Bond/Lazar in Lazar's Werkstätte in Macau.
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 12. Januar 2014 22:05
von danielcc
Hannes007 hat geschrieben:Jetzt ist mir wieder einer meiner Favoriten eingefallen:
TMWTGG - Dialog Bond/Lazar in Lazar's Werkstätte in Macau.
Stimmt. Generell finde ich, hat die Moore Zeit nicht so prickelnde Dialoge hervorgebracht jenseits der durchaus guten Albernheiten aber der in TMWTGG ist ganz gut.
Ich mag auch die Wortgefechte mit Tripple X und die ruhige Szene mit ihr im Club von Max Kalba in TSWLM
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 12. Januar 2014 22:52
von Hannes007
Ein wahres Wort. Anspruchsvolle, gute Dialoge waren in der Moore Ära leider Mangelware.
Der Dialog Bond/ Max Kalba und der vorangegangene Bond/Triple X gehören auch in diesen Thread.
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 12. Januar 2014 23:36
von Thunderball1965
Auf jeden Fall! Allerdings konnen gut ausgearbeitete, leichte Dialoge auch besser sein als ausgearbeitete tiefgrundige Dialoge. Das gelingt vor allem in den sog. "kultivierten Thrillerkomödien" oft, aber Das gehört Hier nicht her...
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 13. Januar 2014 18:00
von MrWhiTe
Bei Moore habe ich oft das Gefühl, dass er seine Gesprächspartner verhöhnt bzw. gar nicht so richtig ernst nimmt. Gerade wenn er mit einer Frau ins Gespräch kommt.
Manchmal ist es lustig, oft aber deplatziert.
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 13. Januar 2014 18:06
von Thunderball1965
Aber manchmal auch bei Männern. ("Sozialwohnung", MR)
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 28. Oktober 2014 18:51
von Agent 009
Greene: Meine Freunde nennen mich Dominique.
Bond: Da bin ich mir sicher.
Kann sein das die Wortwahl etwas anders war. Dominic habe ich jetzt bewusst so geschrieben wie er es gesprochen hat. Ich muss da immer wieder lachen. Ich glaube ich war nicht der dies so witzig fand, oder?

Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 28. Oktober 2014 19:09
von Thunderball1965
Greene: "Meine Freunde nennen mich Dominique."
007: "Da bin ich mir sicher... Dominique."
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 28. Oktober 2014 19:53
von Hannes007
Der Dialog war schon im Kino vom Feinsten. Dazu noch der Grinser von Craig - klasse!
Re: Der beste Dialog bei Bond
Verfasst: 28. Oktober 2014 20:22
von Agent 009
Wie deutet ihr das denn? Ich musste mir anhören lassen das meine Theorie totaler Mumpitz sein und das so zu verstehen ist als ob Bond das kalt lässt, weil er nicht sein Freund ist/sein will. Ich hatte das aber eher wegen des "weiblich" klingenden Namens lustig gefunden und der Sachen sie man sich halt dazu denkt. Im deutschen kam das so klasse wegen der Synchro. Weiß nicht ob das im Original auch so funktioniert.