Filmtitel (Spekulationen und Wünsche)

Hier kommen alle Neuigkeiten, Gerüchte, Spekulationen und Fakten zum 25. James-Bond-Film NO TIME TO DIE (Keine Zeit zu Sterben; Aktueller Kinostart: Oktober 2021) herein!
Benutzeravatar
Samedi
Agent
Beiträge: 21816
Registriert: 14. März 2006 12:37
Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
Wohnort: San Monique
Contact:

Henrik hat geschrieben:Dieses Thema beschäftigt mich sowieso schon länger: Unter welchem Namen waren die Filme mit alternativen Titeln eigentlich bekannter, als sie veröffentlicht wurden? Der letzte, auf den das zutrifft liegt auch schon fast 10 Jahre zurück. Ich meine, man durchaus was deutsches zu "Quantum of Solace" gelesen zu haben. Heute ist "Ein Quantum Trost" wohl etabliert (auch wenn CR und SF bei weitem bekannter sein dürften).
Bei Bond kommt ja noch dazu, dass die Originaltitel alleine deshalb auch in Deutschland bekannt sind, weil sie meistens auch im Titelsong vorkommen. Es kann jedoch durchaus sein, dass der Ottonormalzuschauer die Originaltitel nicht dem Film zuordnen kann, weil er diesen nur auf deutsch kennt. Bei FYEO könnte ich mir das z. B. vorstellen.
#London2025

"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
Benutzeravatar
NickRivers
Agent
Beiträge: 2241
Registriert: 20. Januar 2013 11:51
Lieblings-Bondfilm?: Jitty Jitty Bang Bang
Lieblings-Bond-Darsteller?: Sean Connery

na ja die Englischkenntnisse der Durchschnittsdeutschen:
https://www.youtube.com/watch?v=7nQ9lmriWOc
OK! Hier Holländer, aber die dürften ähnliche Probleme haben
"There is sauerkraut in my lederhosen."
Bild
Benutzeravatar
Samedi
Agent
Beiträge: 21816
Registriert: 14. März 2006 12:37
Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
Wohnort: San Monique
Contact:

NickRivers hat geschrieben:na ja die Englischkenntnisse der Durchschnittsdeutschen:
https://www.youtube.com/watch?v=7nQ9lmriWOc
OK! Hier Holländer, aber die dürften ähnliche Probleme haben
Die Holländer sprechen eigentlich besseres Englisch als die Deutschen.
#London2025

"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
Benutzeravatar
Henrik
Agent
Beiträge: 5451
Registriert: 24. Dezember 2012 12:31
Lieblings-Bondfilm?: Der Spion im Geheimdienst des Todes
Lieblings-Bond-Darsteller?: Timothy Dalton
Wohnort: Schleswig-Holstein

Samedi hat geschrieben:Bei Bond kommt ja noch dazu, dass die Originaltitel alleine deshalb auch in Deutschland bekannt sind, weil sie meistens auch im Titelsong vorkommen. Es kann jedoch durchaus sein, dass der Ottonormalzuschauer die Originaltitel nicht dem Film zuordnen kann, weil er diesen nur auf deutsch kennt. Bei FYEO könnte ich mir das z. B. vorstellen.
Mit dem Titel FYEO hatte ich anfangs auch Probleme. Da wusste ich auch nicht, ob das der selbe Film wie "In tödlicher Mission" ist. Ich dachte sogar mal, "In tödlicher Mission" wäre gar kein richtiger Titel eines Filmes (das dürfte auch daran liegen, dass es ein sehr allgemeiner Titel ist, der im Grunde zu jedem Bondfilm passt).

Trotz allem ist das doch ein recht guter Titel. "Für Sie persönlich" oder so wäre jetzt nicht so toll gewesen.
Benutzeravatar
Samedi
Agent
Beiträge: 21816
Registriert: 14. März 2006 12:37
Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
Wohnort: San Monique
Contact:

Henrik hat geschrieben: Trotz allem ist das doch ein recht guter Titel. "Für Sie persönlich" oder so wäre jetzt nicht so toll gewesen.
Und leider hat man für MR (aus welchen Gründen auch immer) den deutschen Zusatztitel "Streng geheim" verwendet.
#London2025

"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
Benutzeravatar
Casino Hille
'Q Branch' - MODERATOR
Beiträge: 27750
Registriert: 19. November 2009 22:13
Lieblings-Bondfilm?: OP, TB, FRWL, TSWLM
Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore
Contact:

"Nur für deine Augen" wäre überhaupt kein Problem gewesen als deutscher Titel.
https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/

Let the sheep out, kid.
Benutzeravatar
Samedi
Agent
Beiträge: 21816
Registriert: 14. März 2006 12:37
Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
Wohnort: San Monique
Contact:

Casino Hille hat geschrieben:"Nur für deine Augen" wäre überhaupt kein Problem gewesen als deutscher Titel.
Dein Ernst?
#London2025

"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
Benutzeravatar
danielcc
00-Agent
Beiträge: 21529
Registriert: 21. September 2007 10:15
Lieblings-Bondfilm?: DN, CR, GF, GE, TSWLM, LALD, SF
Lieblings-Bond-Darsteller?: Sean Connery

Wenn Octopussy geht... oder "Stirb an einem anderen Tag" oder "Der Morgen stirb nie (!!!)" dann geht wahrlich alles.
"It's been a long time - and finally, here we are"
Benutzeravatar
Casino Hille
'Q Branch' - MODERATOR
Beiträge: 27750
Registriert: 19. November 2009 22:13
Lieblings-Bondfilm?: OP, TB, FRWL, TSWLM
Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore
Contact:

So ist es. Wenn man "Octopussy" oder auch "Ein Quantum Trost" (WTF?) machen konnte, dann kann man alles machen. Aber "Nur für deine Augen" ist doch als Titel völlig legitim und besser als das banale "In tödlicher Mission".
https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/

Let the sheep out, kid.
Benutzeravatar
Samedi
Agent
Beiträge: 21816
Registriert: 14. März 2006 12:37
Lieblings-Bondfilm?: GF, TB, LALD, CR, SF, SP, NTTD
Lieblings-Bond-Darsteller?: Daniel Craig
Wohnort: San Monique
Contact:

Casino Hille hat geschrieben:"Nur für deine Augen" ist doch als Titel völlig legitim und besser als das banale "In tödlicher Mission".
Ich gebe dir natürlich recht, dass auch "In tödlicher Mission" nicht als Bond-Titel taugt. "Nur für deine Augen" gefällt mir jedoch ebenfalls nicht und ist auch nicht so zweideutig wie "For your eyes only".
#London2025

"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
Benutzeravatar
Henrik
Agent
Beiträge: 5451
Registriert: 24. Dezember 2012 12:31
Lieblings-Bondfilm?: Der Spion im Geheimdienst des Todes
Lieblings-Bond-Darsteller?: Timothy Dalton
Wohnort: Schleswig-Holstein

"Nur für deine Augen" klingt viel zu sehr nach einer zwanghaften Übersetzung und macht gar keinen Sinn im Kontext des Filmes. Der Titel "For Your eyes only" wird gleich zwei mal an verschiedenen Stellen im Film verwendet, was mit einer eindeutigen Übersetzung nicht gegangen wäre. Dann noch lieber auf diese beiden Anspielungen im Film verzichten und einen einigermaßen sinnvollen Titel verwenden, auch wenn der im Grunde viel zu allgemein ist und für jeden passen würde.
Benutzeravatar
Casino Hille
'Q Branch' - MODERATOR
Beiträge: 27750
Registriert: 19. November 2009 22:13
Lieblings-Bondfilm?: OP, TB, FRWL, TSWLM
Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore
Contact:

Henrik hat geschrieben:"Nur für deine Augen" klingt viel zu sehr nach einer zwanghaften Übersetzung und macht gar keinen Sinn im Kontext des Filmes.
Ach nein? Warum nicht? Alleine die Kamerafahrt auf Melinas Augen nach der Ermordung ihrer Eltern rechtfertigt eine Übersetzung des Originaltitels schon hundertprozentig.

Man sollte beim deutschen Titel wenn möglich IMMER beim Original bleiben. So einen Blödsinn wie bei FYEO oder dem Zusatztitel für MR mag ich gar nicht.
https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/

Let the sheep out, kid.
Benutzeravatar
Revoked
Agent
Beiträge: 7052
Registriert: 5. Januar 2016 21:06
Lieblings-Bondfilm?: Licence To Kill, Octopussy, FYEO

"Höchst vertraulich" wäre auch noch gegangen. Etwas umständlich aber immerhin eine deutsche Floskel: "Nur für deine Augen bestimmt"...
TOFANA IOAM
Benutzeravatar
Nico
Agent
Beiträge: 6362
Registriert: 21. März 2015 17:09
Lieblings-Bondfilm?: OHMSS / LALD
Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore

Nur für dich...
"Hiermit kündige ich meine Mitgliedschaft!" - "Wir sind kein Countryclub, 007!"
Benutzeravatar
Casino Hille
'Q Branch' - MODERATOR
Beiträge: 27750
Registriert: 19. November 2009 22:13
Lieblings-Bondfilm?: OP, TB, FRWL, TSWLM
Lieblings-Bond-Darsteller?: Roger Moore
Contact:

Was sagt Melina da eigentlich wortwörtlich im Deutschen in der Synchro ganz am Ende des Films zu James? Bin zu faul nachzugucken und habe FYEO mindestens ein Jahrzehnt lang nicht mehr auf deutsch gesehen.
https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/

Let the sheep out, kid.
Antworten