jaqqwwee1150 hat geschrieben:Film ist gut
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
17Ob qqwwee1150 nur ein Strohmann ist, hinter dem sich ein rachsüchtiger NickRivers verbirgt? Es munkelt...
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
18Vorsichtig: Der Fall ist natürlich nur Schein, wie Mendes uns dann ja später auch offenbart. Ein Mythos wird aufgebrochen und durch ein Mikroskop betrachtet, entpuppt sich am Ende aber dann eben doch als das, was er immer war, nur vielleicht eine Spur weniger geheimnisvoll (oder sogar geheimnisvoller? Die Skyfall Kritiker werden sich da nie ganz einig sein).Revoked hat geschrieben:Wo faellt denn das wofuer Bond steht in diesem Film (exklusiv) zusammen?
https://filmduelle.de/
Let the sheep out, kid.
Let the sheep out, kid.
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
19Freue mich das mal voller Vorfreude schreiben zu koennen: Kannst Du mir das oben stehende bitte erlaeutern? Ich habe es wirklich nicht verstanden.Casino Hille hat geschrieben:Vorsichtig: Der Fall ist natürlich nur Schein, wie Mendes uns dann ja später auch offenbart. Ein Mythos wird aufgebrochen und durch ein Mikroskop betrachtet, entpuppt sich am Ende aber dann eben doch als das, was er immer war, nur vielleicht eine Spur weniger geheimnisvoll (oder sogar geheimnisvoller? Die Skyfall Kritiker werden sich da nie ganz einig sein).Revoked hat geschrieben:Wo faellt denn das wofuer Bond steht in diesem Film (exklusiv) zusammen?
❤️☮️🧘🏻♂️
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
20Und heute:
Peter Frans vs. Peter Frankenfeld
http://www.glendalearts.org/wp-content/ ... r-1206.jpg
http://www.ksta.de/image/6010160/max/10 ... 21-jpg.jpg
Peter Frans vs. Peter Frankenfeld
http://www.glendalearts.org/wp-content/ ... r-1206.jpg
http://www.ksta.de/image/6010160/max/10 ... 21-jpg.jpg
❤️☮️🧘🏻♂️
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
21Ganz simpel: Bond stürzt, seine Welt scheint sich geändert zu haben. Er wirkt verletzlich, menschlich, der MI6 ist ein anderer, Q und Moneypenny sind anders als zuvor etc. Das ganze erste Drittel ist ein Versuch, den Bond-Mythos zu dekonstruieren (siehe die erste Begegnung mit Silva und den dazugehörigen Dialog), ihn aufzubrechen und umzudrehen. Darauf folgt dann aber spätestens bei der Verfolgungsjagd durch London die Erkenntnis, dass sich nichts geändert hat, da Bond immer noch Bond ist und folgerichtig ja auch dann heroisch wie eh und je M aus der misslichen Lage befreit. Am Ende ist Bond wieder in der Vergangenheit, im Status Quo angekommen (sehr schön inszeniert) und alles scheint wie immer - nur um einen zusätzlichen Eindruck reicher.Revoked hat geschrieben:Freue mich das mal voller Vorfreude schreiben zu koennen: Kannst Du mir das oben stehende bitte erlaeutern?Casino Hille hat geschrieben:Vorsichtig: Der Fall ist natürlich nur Schein, wie Mendes uns dann ja später auch offenbart. Ein Mythos wird aufgebrochen und durch ein Mikroskop betrachtet, entpuppt sich am Ende aber dann eben doch als das, was er immer war, nur vielleicht eine Spur weniger geheimnisvoll (oder sogar geheimnisvoller? Die Skyfall Kritiker werden sich da nie ganz einig sein).Revoked hat geschrieben:Wo faellt denn das wofuer Bond steht in diesem Film (exklusiv) zusammen?
https://filmduelle.de/
Let the sheep out, kid.
Let the sheep out, kid.
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
22Die ungleichen Brüder:
Carl vs. Bernd:
http://www.dwdl.de/images/1132613327.jpg
http://vignette3.wikia.nocookie.net/bon ... 1212153531
Carl vs. Bernd:
http://www.dwdl.de/images/1132613327.jpg
http://vignette3.wikia.nocookie.net/bon ... 1212153531
❤️☮️🧘🏻♂️
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
23Revoked hat geschrieben:Und heute:
Peter Franks vs. Peter Frankenfeld
http://www.glendalearts.org/wp-content/ ... r-1206.jpg
http://www.ksta.de/image/6010160/max/10 ... 21-jpg.jpg
❤️☮️🧘🏻♂️
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
24Da ich mich aktuell mit AVTAK auseinandersetze: Maximilian Zorin, warum so ein Name?
Er klingt nicht ostdeutsch. Auch nicht franzoesisch. Er klingt fuer mich extrem gekuenzelt und ausgedacht. Nach Motto: 'Boesewichter brauchen ein Z im Namen'.
Was meint ihr?
Er klingt nicht ostdeutsch. Auch nicht franzoesisch. Er klingt fuer mich extrem gekuenzelt und ausgedacht. Nach Motto: 'Boesewichter brauchen ein Z im Namen'.
Was meint ihr?
❤️☮️🧘🏻♂️
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
25Interessanterweise wird vor der GB von AVTAK eingeblendet, dass "Zorin" auf keine reale Person oder Firma bezogen ist. Wenn man jetzt deine Meinung mit einfließen lässt wirkt es so, als sei die offizielle Version gelogen.
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
26Der Ausschluss etwaiger Ähnlichkeiten des Namens "Zorin" in der Präambel von AVTAK wurde vorgenommen, da man nach Ende der Dreharbeiten feststellte, dass es eine Firma mit Namen "Zoran Ladicorbic Ltd" gab, die praktisch identisch ausgesprochen wurde wie Zorin. Der Name ist also - zumindest in leicht abgewandelter Form - durchaus in der Realität verankert. Zudem wird durch die phonetische Ähnlichkeit zu dem Namen des berühmten Luftfahrtpioniers Ferdinand von Zeppelin eine subtile Verbindung zu Deutschland hergestellt.
"Ihr bescheisst ja!?" - "Wir? Äh-Äh!" - "Na Na!"
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
27Es sind genau solche Hinweise wie der zu Beginn von AVTAK, die dafür sorgen, dass den meisten Zuschauern die Ähnlichkeit überhaupt erst bewusst wird. Kennt man die Firma nicht wird man kaum nach dem Namen "Zorin" forschen. Durch den Hinweis wird aber Interesse geweckt, herauszufinden, was dahinter steckt. Somit suggeriert die Anmerkung wohl eher das Gegenteil von dem, was man ihr auf den ersten Blick ansieht. (auch wenn dem Großteil der Kinobesucher das damals egal gewesen sein wird)
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
28Mag sein, ist aber nun mal eine rechtliche Sache.
https://filmduelle.de/
Let the sheep out, kid.
Let the sheep out, kid.
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
29Maximilian Zorin
Ferdinand von Zeppelin
Fuer mich nicht besonders aehnlich phonetisch.
Ferdinand von Zeppelin
Fuer mich nicht besonders aehnlich phonetisch.
❤️☮️🧘🏻♂️
Re: Eure Interpretation der Filmtitel, Charakternamen etc.
30Ich glaube ein Interimsarbeitstitel von SF war doch 'Red Light At Night'?!
Weiss einer woher der kam?
Weiss einer woher der kam?
❤️☮️🧘🏻♂️