Re: SPECTRE - Teaser & Trailer Thread

1487
Patrice hat geschrieben:
DanielCraig hat geschrieben:Jo. 1080p hat schon was.
Habe den auch in prores_25 vorliegen. Das ist das gute Stück gleich mal über 3 GB groß. Das kommt dann richtig fett. 8)
Könntest du, falls möglich, bitte den Link dazu posten? Hätte schon was von der Qualität :wink:
Sorry. Da der Zugriff auf diese Daten nicht öffentlich ist, sondern nur für registierte Nutzer, ist es nicht möglich Links zu den Inhalten zu verlinken.
"It was me, James. The author of all your pain...."

Re: SPECTRE - Teaser & Trailer Thread

1488
Habe grade mal den deutschen Trailer von SPRECTRE angeschaut, während ich das Original natürlich mittlerweile mitsprechen kann (gibt aber auch nicht viel Text, da haben die 6-7 Sichtungen gelangt). Ist eigentlich nur mir aufgefallen, wie komplett unterschiedlich Waltz in den beiden Versionen klingt? Im Original hat er einen herrlich bedrohlichen Unterton und etwas autoritäres an sich, während seine deutsche Stimme viel höher und fast schon sanfter, netter klingt. Komisch.
https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/

Let the sheep out, kid.

Re: SPECTRE - Teaser & Trailer Thread

1490
dernamenlose hat geschrieben:Im Orginal klingt Walz jedenfalls unterschiedlich, so als hätte er zwei Stimmen.
Bitte? Das höre ich nun gar nicht. Im Original klingt Waltz für mich ganz normal, so, wie er eben klingt. Im Deutschen merkwürdig übertrieben hoch und irgendwie auch steril.
https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/

Let the sheep out, kid.

Re: SPECTRE - Teaser & Trailer Thread

1496
Nico hat geschrieben:"Welcome James.... - We came across so many times yet you never saw me. - What took you so Long?"

Weiß grad nicht ob das Wort für Wort richtig ist...
Aber genau das meine ich auch. Für mich hörte sich das anfangs nach zwei unterschiedlichen Sprechern an.
"You only need to hang mean bastards, but mean bastards you need to hang."

Re: SPECTRE - Teaser & Trailer Thread

1498
"We came across" klingt, als hätte es ein ganz anderer Sprecher gesprochen als "Welcome James", was daran liegt, dass das höchstwahrscheinlich nicht aus einer Szene hintereinander stammt, sondern für den Trailer zusammengeschnitten wurde.
"Hiermit kündige ich meine Mitgliedschaft!" - "Wir sind kein Countryclub, 007!"

Re: SPECTRE - Teaser & Trailer Thread

1499
Also für mich ist das beides zu 100% Waltz und ich hör da keine wirklich erkennbaren Unterschiede. Da ist der Unterschied zwischen Waltz "Originaltrailer" und Waltz "Deutscher Trailer" um einiges gravierender. Das klingt, als wäre im deutschen ein ganz anderer Sprecher rangeholt worden.
https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/

Let the sheep out, kid.

Re: SPECTRE - Teaser & Trailer Thread

1500
Wenig vergleichbar, aber für den SF-Trailer wurde damals ja auch Mallorys "3 months ago you lost the drive containing the identity of (almost) every (NATO-) agents..." zusammengeschnitten. Verstehe ich sowieso nicht, was es bringt, 2 Wörter aus einem Satz zu schneiden... Die Zeit kann man sich ja wohl lassen.
"Hiermit kündige ich meine Mitgliedschaft!" - "Wir sind kein Countryclub, 007!"